The Huma (also spelled Homa or Houma) is one of the most powerful and mysterious creatures in ancient Persian mythology — a legendary bird believed to symbolize fortune, divine blessing, kingship, and spiritual elevation.

Unlike ordinary mythical creatures, the Huma was never considered evil or destructive. In Persian culture, it represents hope, freedom, glory, and destiny.

The Legend of the Huma

According to ancient Persian legends, the Huma is a sacred bird that never lands on the ground. It spends its entire life flying invisibly high above the earth, beyond the reach of ordinary humans.

The most famous belief says:

Whoever is touched by the shadow of the Huma is destined for greatness.

In many stories, if the bird’s shadow falls upon someone, that person will become:

A king

A ruler

A hero

Or someone blessed with lifelong happiness and fortune

Because of this, the Huma became known as the:

“Bird of Fortune”

and

“Bird of Paradise”

In Sufi and Persian mystical literature, the Huma also symbolizes:

Spiritual transcendence

The soul’s freedom from earthly limitations

Divine destiny

Enlightenment

Unlike the Phoenix, which dies and is reborn through fire, the Huma represents eternal flight and unattainable perfection.

Many historians and researchers believe the mythical Huma was inspired by the real-life Bearded Vulture or Lammergeier — a rare and majestic bird found in the mountains of Iran, especially the Alborz and Zagros ranges.

The Huma is deeply intertwined with the ancient Achaemenid Persian Empire (c. 550–330 BCE

Architectural Legacy: Monumental double-headed statues and column capitals of these mythical creatures still stand today at the ceremonial capital of Persepolis

Der Huma (auch Homa oder Houma geschrieben) ist eine der mächtigsten und geheimnisvollsten Kreaturen in der antiken persischen Mythologie - ein legendärer Vogel, der vermutlich Glück, göttlichen Segen, Königschaft und spirituelle Höhen symbolisiert.
Anders als gewöhnliche mythische Kreaturen galt der Huma nie als böse oder zerstörerisch. In der persischen Kultur steht es für Hoffnung, Freiheit, Ruhm und Schicksal.
Die Legende des Huma
Laut alten persischen Legenden ist der Huma ein heiliger Vogel, der nie auf dem Boden landet. Es verbringt sein ganzes Leben damit, unsichtbar hoch über der Erde zu fliegen, außerhalb der Reichweite gewöhnlicher Menschen.
Der bekannteste Glaube sagt:
Wer vom Schatten des Huma berührt wird, ist zu Großem bestimmt.
Wenn in vielen Geschichten der Vogelschatten auf jemanden fällt, wird diese Person:
Ein König
Ein Herrscher
Ein Held
Oder jemand, der mit lebenslangem Glück und Glück gesegnet ist
Dadurch wurde der Huma bekannt als:
"Glücksvogel"
und
"Paradiesvogel"
In der Sufi und persischen mystischen Literatur symbolisiert der Huma auch:
Spirituelle Transzendenz
Die Freiheit der Seele von irdischen Grenzen
Göttliches Schicksal
Aufklärung
Anders als der Phönix, der stirbt und durch Feuer wiedergeboren wird, steht der Huma für ewige Flug und unerreichbare Perfektion.
Viele Historiker und Forscher glauben, dass der mythische Huma vom echten Bartgeier oder Lammergeier inspiriert wurde – einem seltenen und majestätischen Vogel, der in den Bergen des Iran, insbesondere den Alborz- und Zagros-Gebirgen, gefunden wurde.
Der Huma ist tief verwoben mit dem antiken Achaemeniden-Perserreich (ca. 550–330 v. Chr.
Architektonisches Vermächtnis: Monumentale doppelköpfige Statuen und Säulenhauptstädte dieser mythischen Kreaturen stehen heute noch in der zeremoniellen Hauptstadt Persepol
 

 

450_64f4644af8f52ba1c29ad21e5fba1e7c.jpg


##################################

The “Daiva Inscription”

Persepolis (Parsa), Iran
One famous passage reads:
 
“I am Xerxes, the great king, king of kings, king of countries containing many kinds of men, king on this great earth far and wide
son of king Darius, an Achaemenid
a Persian, son of a Persian
an Aryan, having Aryan lineage.”
 
The Old Persian phrase is often reconstructed as:
Pārsa Pārsa-puça Arya Arya-čiça
Meaning:
  • Pārsa = Persian
  • Pārsa-puça = son of a Persian
  • Arya = Aryan / Iranian
  • Arya-čiça = of Aryan descent or Aryan lineage
The inscription emphasizes:
  • dynastic legitimacy
  • Persian/Iranian (Aryan) identity
  • and noble Iranian (Aryan) ancestry
Die "Daiva Inschrift"
Persepolis (Parsa), Iran
Eine berühmte Passage lautet:
"Ich bin Xerxes, der große König, König der Könige, König der Länder mit vielen Arten von Männern, König auf dieser großen Erde weit und breit
Sohn des Königs Darius, eines Achaemeniden
ein Perser, Sohn eines Perser
Ein Arier mit arischer Abstammung. ”

Der altpersische Satz wird oft wie folgt rekonstruiert:

Parsa Parsa-Chick Arya Arya-chicka

Bedeutet:

Persisch = persisch

P ārsa-puça = Sohn eines Perserers

Arya = arisch / iranisch

Arya- čiça = arischer Herkunft oder arischer Abstammung

Die Inschrift betont:

dynastische Legitimität

Persische/iranische (arische) Identität

und edle iranische (arische) Vorfahren

450_199689044d029bce8800c85db166f9ad.jpg


#######################################

Darius the Great King, King of Kings, King of countries containing all variety of men, king in this great earth far and wide, son of Hystaspes, an Achaemenid.

Sayeth the King:
"This is the kingdom which I hold, from the Scythians beyond Sogdia to Kush, and from India to Lydia, which Ahuramazda (Divine Wisdom), the greatest of the gods, bestowed upon me.
May Ahuramazda protect us and our royal house.”
 

Mehr anzeigen

"Darius, der große König, König der Könige, König der Länder, in denen alle Arten von Menschen sind, König auf dieser großen Erde weit und breit, Sohn des Hystaspes, eines Achaemeniden.
Sagt der König:
"Dies ist das Königreich, das ich besitze, von den Skythen jenseits von Sogdia bis Kusch und von Indien bis Lydia, das mir Ahuramazda (Göttliche Weisheit), der größte aller Götter, geschenkt hat.
Möge Ahuramazda uns und unser Königshaus beschützen. ”

-------------------------------------------------------------

Die silbernen und goldenen Fundamenttafeln von Darius I. aus Persepolis sind berühmte Schrifttafeln, die in den Fundamenten des königlichen Palastkomplexes um 518

Sie wurden von Darius dem Großen, König der Könige des iranischen Achaemenidenreichs (persischen) Imperium beauftragt.

Die Inschriften wurden in drei Sprachen verfasst:

Altpersisch

Elamit

Babylonisch

Sie verkündeten Darius' Autorität und beschrieb das Ausmaß seines Reiches. Die Tafeln wurden in Steinkästen unter Palastecken als zeremonielle Fundamentablagerungen gelegt, um die Gebäude zu weihen

################################################################

450_f5a3ee5f2fe0c0130765c430b28658a5.jpg



##########

Kommentare (0)
Kein Login
Logge dich ein oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben